My Photo

Recent Comments

October 26, 2007

fragments and death... towards late bloging

To write in fragments: this is the mode du jour of the late blog style. It is a hysterical, overwrought and supercharged style, symptomatic of the anxiety that attends anything in its late phase. The late style stinks of death, wreaks of an institution in terminal decay, but also holding that end off, keeping it all alive with a supreme effort of will, a willfulness that is written across every prosaic spasm; the late modality, then, is a sysyphian modality.

My friends recently gave a beautiful and challenging talk at my university about the late and posthumous voice. What strikes me in this juxtaposition (late and posthumous) is just how unstable the juxtaposition is, and therefore how intriguing, how gloriously productive. Italian Germanist Massimo Cacciari's  Dallo Steinhof, translated into English as Posthumous People,  opens with Nietzsche’s famous Maxim: ‘It is only after death that we will enter our life and come alive, oh, very much alive, we posthumous people!’  Nietzsche’s textual self-projection into an abstracted reader-reception after his death touches on a ubiquitous process that had been under way in the Hapsburg lands since the 1850s and which continue right into our own predicament of the late modern – the careful reorganization of education around homogenized standards of reading and an immersion of students into and out of tradition: a kind of gentle dipping motion, like sheep in need of a good barrier against the pests and diseases of the vernacular.  Cacciari’s complex but beautiful account of the intellectual and artistic world of fin-de-siècle Vienna points in essence to the observation, metaphorically cast from the Steinhof (a hill above the metropolis on which stands the church of Sankt Leopold designed by Otto Wagner), that tradition and innovation are here ranged against each other, in productive but deadly conflict:

The symmetrical, repetitive rhythm is accentuated from the outside by a revetment of thin marble blocks. The iron clamps and bolts that keep them in place, rimmed with copper leaf borders, give a sense of motion to these walls, yet without any monumental emphasis and without any concession to ornament. Inside, the building’s perfect measure of basic forms is joined, without contrast, by the multicoloured clarity of light that streams through the stained glass windows. Here is the meeting, never realised so well, of the principles of tradition and quotation on the one hand and the Nervenleben [vitality] of the Secession Movement’s images and colour on the other.

In these two juxtapositions (late and posthumous and tradition and innovation), which refuse absolutely to coincide or resonate with each other, we can detect something of what seems to be at stake in the blogging moment (and it is a moment: this too will pass), a provocative and yet utterly hopeless questioning of the extent to which speaking and writing might have an intimate connection.

I do no want to emblamatize the writing/speaking binarism or link the two poles to a simple presence/absence oscillation. It is better, it seems to me, to think of medialities, the materializations that each allows and forbids: when one dose this, their relation is not binaristic, but differentiated along a line of medial fields (channels, ruts, dikes) and speaking and writing are close, very close, but not structurally summative, not able to grasp the full complexity of the late modern imagination of what it is possible to mean.

The late  and posthumous voices are thus fragments, parcels of symbolic material hat have broken off and  set adrift in a free from reign of  terror, of joy, of agony.

This is the logic of the fragment: to run free in chains, to play in strict discipline, to tarry and to leave, to conjure and to bury.

Late indeed; posthumous, certainly.

December 20, 2006

before the people, voice

[a raw version, unedited, of a paper delivered at Newcastle on November 25th, posted at Spurious's suggestion]

At the beginning of Voicing the Popular Richard Middleton asks of the British chartists’ 1848 proclamation “the voice of the people is the voice of God” the following question: ‘Where was this voce to be located, who owned it’? This question is what drives Middleton’s book and what, in classic Middletonian style, opens up an extraordinarily rich line of argument. My question today will be to ask, in manner indebted to Middleton, how the histories of the voice and the people are related. Is there a longue durée of the popular voice?

Is there any sense in which we might speak of that voice as having a history unto itself, as having a certain autochthonous agency, as engaging certain actions, as intervening even, in ways that are not imaginable in other contexts, other materialities, other medialities? Is the specificity of voice at all generalisable, available to the re-scaling of periods, epochs, trajectories? Is there a story to tell of the voice, a narrative that begins and unfolds. And, if such a narrative were tellable, if such a trajectory were traceable in the movement of history, is there anything we might recognise as a song of origins, beginnings?

For Virginia Woolf, beginnings are always about errors, and can only ever be the beginnings of a modernity that is sick; for Woolf,  that which is captured, taken down, made legible, is that which is modern, that which has fallen, been turned. In Anon, she speaks of a voice that emerges from the swamp, anonymous, empty. It is, in some sense, ready, prone and give itself up immediately to capture:

The voice that broke the silence of the forest was the voice of Anon. Some one heard the song and remembered it for it was later written down, beautifully, on parchment. Thus the singer had his audience, but the audience was so little interested in his name that he never thought to give it.

And so the story of literature itself begins, or so Virginia Woolf would have it: the voice in song breaks the ‘silence’ of the primordial forest, emerges, as it were, from the swamp and grounds literacy, (and, by implication, the origins of modernity itself); song is modernity’s beginning and its Other. For Woolf, then, the voice in song works to both found and ground writing (notation), to set it in motion; at the very moment when the voice breaks the ‘silence’ of prehistory, it has already fallen under the disciplinary sway of that scripture.

What is striking in Woolf’s modernist myth of vocality is its appeal to the voice in song as in some sense primordial or pre-linguistic: the discipline of that scribing, of making marks to record the apocryphal moment of modernity’s birth, is thus beholden to the moment of spontaneous oral abandon that precedes it and which works as its violent and disturbing Other – the violence of that discipline must batten down the spontaneity of that first abandon.

And it is not simply that the scriptural disciplining must attempt to overcome or overturn this Other (although it surely attempts to do this too): this pre-historical Other, the primordial birth pain of modernity, persists at the core of the Law of literacy, a persistence that Anglophone Lacanians like to term a “nugget of enjoyment”  and which, far from constituting just a potential undoing of modernity, is absolutely key to its continued operation, as something to which subjects can attach themselves, a materiality, a texture, a grit, mud, friction.

When, in Mrs Dalloway, the merest traces of that mythic voice is let loose into the urban cityscape of London, thousands of years after the apocryphal moment of Anon’s emergence from the forest, it is all the more intense, all the more debilitating for its acute incommensurateness with modernity into to which it is poured, and which it paradoxically grounds.

A sexless, ageless voice interrupts Peter Walsh’s misogynist ruminations on the ‘icy’ Clarissa  and the Woolfian articulation of the voice in song  as a kind of trace, a remainder out of place, as a staging of some first innocent jouissance; the woman singing felt it during that enchanted moment, so many years ago, when she walked, in May, with her lover. Her voice stages her expulsion from Eden, that moment when Law intervened in enjoyment. Woolf imagines Peter as someone caught up, ensnared in this nugget of enjoyment, this material that persists and persists, this grit, this friction. She has him imagine it as permanent, as formidably material beyond the reach of history:

Still remembering how once in some primeval May she had walked with her lover, this rusty pump, this battered old woman with one hand exposed for coppers, the other clutching her side, would still be there in ten million years, remembering how once she had walked in May, where the sea flows now, with whom it did not matter…

Other literary representations of the voice in song (Kafka’s 1914 short story, ‘Josephine the Singer, or The Mouse Folk’, Wordsworth’s The Prelude, Proust’s Memory of Things Past, Wackenroder’s essay ‘The Naked Saint’, Hoffmann’s The Golden Pot, and many others) situate the voice in song squarely outside the realm of history, of speech, of writing, as somehow always already struck out of the flow of discourse, an excess, but as a remainder, a stubborn stain, a mark, something that persists and yet, paradoxically, as something that has been and could again, any minute, be lost.

What also holds these disparate imaginations of the voice together is their commitment to an imagination of the voice in song as in some sense enchanted and enchanting (from the Lain root cantare, to sing and incantare, to incant). The enchantment, literally the ‘ensonging’, works for these disparate authors as a moment of epistemological uncertainty, but also, paradoxically, of raised or intensified consciousness: song interevenes in the flow of the everyday, changes things, puts the world out of sorts. In this sense, song might be said to have an agency all of its own; indeed we might say that the voice in song, for these authors, does cultural work.

It is here, then, that a certain story of voices (note my shift here into the plural) might be told; their longue durée might be traced in this notion of voices as doing cultural work, as , in some sense, agents, material incursions, textures, grits, frictions. The Woolfian narrative seeks to draw all voicings, especially those that enchant, transfix or undo, to a singular utterance before all utterances. Its singularity, its radicalising incursion into the silent forest, the radical impossibility of its recuperation is what gives it its force. Popular and traditional musics from Europe and North America abound with origin myths of the singular voice: born on the air, the first seduction, the first calling, the first turning, this interpellation before all interpellations – this voice above all is cherished as the site on which is built the edifice of the vernacular utterance. It is a voice that presents itself as always already lost, as the greatest of all losses, an unknown, silent and mythical voice, before all voices, the first sigh, the first murmur, the first quiver.

The point I want to make about the apocryphal voice here is that, despite its mythical reverie of origins, born out of an atavistic theology of singularities, it is historically quite specific, or, at least, shows itself to be sufficiently malleable to emerge again and again as constitutive of modernity itself: with each intensification of the technological rationalisation of the forces and means of production, this singularity emerges again to sing of loss, to recount the end of days.

Vernacular song traditions from around the advent of recording technology all engage in an intensified discourse of mourning for lost voices: in fado and flamenco traditions, for example, the advent of recording technology marks a particular shift in their conditions of dissemination and reception. For both traditions, certainly, this was the period of rapid urbanisation, and the period in which both musics appeared for the first time on the commercial urban stage: Fado’s revistas (reviews) & casas do fado and flamenco’s cafes cantantes and peñas flamencas.

The period in which the impact of commercial recording begins to make itself felt is also the period in which these traditions become fixed, held in place by the discipline of the new technologies: certainly, the earliest recordings are akin to field recordings, but the first commercial recordings (from the mid-1920s after the advent of electronic recording) already reference these earlier recordings as somehow magically charged mananciales de nobre (noble sources) fuentes de sueños duros, as if to suggest that the slightly later recordings were mere faded traces of an earlier ‘golden’ practice. The nostalgia industry gets to work extraordinarily quickly in this context. [Adorno: ‘Nadelkurven’]
In the early commercial recordings of fado and flamenco, moreover, record labels seem to be attempting first of all to ‘naturalise’ the technology of recording which would have been marked as undoubtedly ‘new’, as implicated in industrial processes ‘alien’ to the two traditions: We can see this ‘naturalisation as working in two distinct ways

•    naturalisation by referencing the pre-history (i.e. recording already belongs to this tradition)
•    naturalisation by utilising advances in that technology to elide the technology – commercial electronic recordings appear as early as 1927

Clearly then, these discourses on flamenco and fado are already touched by the dissemination of certain kinds of objects – recordings. Whilst these objects are not readily mappable onto the psychoanalytic object, they do change the symbolic dynamic in some striking ways. The playwright and folklorist Frederico Garcia Lorca referred to the gramophone as early as 1920 as a kind of tecnología mentira de la escritura [false technology of writing] and Adolfo Salazar, documenter of the famous 1922 concurso de cante hondo refers to the technology of recording as un arañar violente [violent scratching].

Clearly, for both commentators, recording technologies constitute an unwelcome intervention in flamenco practices. A strikingly similar discourse can be seen in the reception of the famous fadista of Lisbon Adelina Fernandes who, having signed to HMV’s Portuguese franchise by the late 1920s, her albums outselling anything else in their catalogue, was nonetheless ridiculed by puristas and connoisseurs as unspeakably commercial.

In both the flamenco and the fado context, furthermore, recorded objects seem to have created an ‘imaginary’ loss,  - the great voices of the tradition before recording are now lost forever since they cannot now be recorded: nostalgia, in this context, as a condition of this modernity, seems to have emerged here  as a response to the  very technologies that shape that modernity: this is a common trope in recent scholarship on trauma and in this context, it is the displacement enacted by recorded objects on the popular imagination of the locatedness of the tradition in specific places, specific cultural spaces that is crucial to my reading of this nostalgia work: recording technology intervenes in a these musical cultures’ imagination of themselves.

This loss out of capture, this reaching back into a lost space before capture was ever possible, is, in a crucial sense, then, constitutive of modernity. When Middleton asks who owns the voice of the people, he is asking about the very terms on which modernity constructs political agency. The terms of that agency, its complex mediation and distribution across a number of medialities and cultural fields, are inextricably linked to the necessity for a grit or friction in the system that gives traction.

In my crudest Lacanian terms, the apchryphal voice of Anon must always stay lost, and its evocations, however fulsome or ‘authentic’ must always remain enchanted, incomplete, since to capture it fully, would be to bind it too consistently into the symbolic order, and to smooth out all its surfaces, to seamlessly reintegrate it into the flow of discourse, to absorb it and leave nowhere for subjects to bind themselves to it. To invert a commonplace wisdom about collective agency, for a Lacanian, voice must always precede the people.

October 30, 2006

listening over Mahler

I have been listening to Mahler. This usually means something, for his is a music that does not give itself up very often. Many use him as muzak, as a kind of everymen’s background pain, ambient suffering, the soundtrack to a bleached and tired film noir, or a strained little ensemble piece. Listen, watch and learn – this is culture, so they would have us say.

But this is all wrong, all skewed, all nailed down. Mahler’s is a music that can be used but always only in so far as it leave a large and untameable excess, a musical core so of itself, so self-referring, so ontologically heavy, as to refuse re-positioning into other material contexts. It is almost as if to listen is to mishear already.

What glorious ambivalence, what fabulous disengagement, what studied performativity. His is a music of all musics, a rite, a passing all laid out in self-conscious self-erasing textuality. Its very textiness, its very self-unravelling attracts to itself a certain counterweight, a certain materiality that will not rest at that: it is materiality as material, music as music a grand and beautiful tautology, There is no air of literature, no Friedensode, no dark heart of absurd black, but just the unravelling of the symphony, a poetics of grand, stately, noble and beautiful entropy.

Much has been made of his fragmentary, open-ended nature: his is like a thousand voices, like a polyphony of voices, a clambering for attention. But this fragmentary nature is not about plurality, not about the multitude, but about the hopeless ideal of music for music. Mahler’s of all musics is the most autonomous.

The politics of my enjoyment, then, of my straining to make sense, to break through its shiny and kitschy surface, is a politics of agonising incomprehension. No way in, no way out. It is.

Like a nugget of hard refusal, a lump of void stuff, a heavy, heavy sounding tumult of uniformity, it sits, unwelcome, closed, bitterly foreclosed.

Pa pa pa pum, Pa pa pa pum, Pa pa pa pum…….

August 20, 2006

another post on reading (a fragment)

In the prologue to his Celestina, published in Saragossa in 1507, Fernando de Rojas asked himself why the work had been understood, appreciated, and used in so many different ways since its first appearance in 1499 at Burgos. The question is simple: how can a text that is the same for everyone who reads it become an ‘instrument of discord and battle between its readers, creating divergences between them, with each reader having an opinion depending on his own taste?’ (Roger Chartier, ‘Texts, printings, readings’, in Lynn Hunt, ed., The New Cultural History (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1989), 154)

Roger Chartier’s analytical trajectory draws us into a close analysis of some of the ways in which a history of reading might be constituted in the historically contingent activities that regulate and pattern reading practices: in the ways in which ‘texts and the printed works that convey them organise the prescribed reading’ and through the ‘collection of actual readings tracked down in individual confessions or reconstructed on the level of communities of readers’. This radically historical formulation insists on the conditionality of reading practices, on the fragmented and locally formed nature of such practices and positions the reader between a theoretical ‘freedom’ to read, a ‘secret’ activity, if you will, and the constraints which the ‘machinery’ of the text is designed to affect.

This tantalising problem of cultural history poses some interesting questions for historians of music theory: to what extent might the music-theoretical idiom itself represent a record of types of ‘reading’ and what is the nature of the ‘text’ in such readings? Such questions do not have simple answers since, as the New Historicism has taught us, ‘texts’ are not immutable receptacles of some ontological core, but construed from the operations of often quite radically fluid reading practices. The structural problem that attends a history of reading is thus centred on the relation of the reading subject to its object, on how that relation is legislated for and policed, and how the constitution of the text as an object of scrutiny competes with the contingency of that text – in short, on how cultural practices seek to maintain the ontological field of the text-object.

August 19, 2006

readers: a pole

Well I did a bit of thinking about reading, and now something a bit less well-shaped (if possible) about readers, those rare an shy creatures that skulk in dark and damp places, and never let you know they are there.

Actually, that's not quite true. I have one or two readers who do not call by for my fabulous wit or my elegant turn of phrase or even for the fabulousness of my political musings (honest, they don't....:-)). There are one or two of them that are, wait for it, (are you sitting down, are you, are you?) my FRIENDS.

This extraordinary discovery has hit me quite hard, actually: I had preferred a certain quietude and anonymity to this blogging thing (I prefer people not to know my gender, for example) but when I got a phone call from a close friend last week, worried if I was OK because of something I had written on my blog, I have begun to radically rethink the meaning of this blogging thing....

My anxieties about the unbearable blandness of the me-ing of it all aside, it's clear that, when friends read what you post, there are codes, meanings, double foldings of the words, that are not always available to other readers. One comment I get recently, which took me aback was 'I know who you were referring to there'... actually I wasn't referring to the person in question at all....

In a way, a community of readers is a set of points in the cartography of discourse-making: where some might read to encounter ideas, or turns of phrase or a certain political solidarity, other read to glimpse something of the person. There are at least two (and, obviously many more) kinds of readers implicit to this description: the reader who consumes in anonymity, who is happy to read and re-read and to consume slowly, thoughtfully. The other is a kind of smash-and-grab reader who drops in for a quick look, clicks around and leaves.

We all prefer the former, of course, but in the end the reader is a creature who is never consistent to itself.

I know some of my friends, for example, never read closely (at least not in the Blogosphere) - this is not how they engage with it - for them, blogging is about a certain pleasure, a certain informality: their blogs read like lists of cats and symptoms, jokes about their day and few witty aphorisms about who they've seen, where they've been and what they will be doing tomorrow.

Others take a different view, choosing instead to rise to the challenge of writing as a political symptom. Here is where I feel most at home, but I am not consistent to myself. And so here are two different posts, one for the former, and one for the latter..... Let's see which one gets the most comments (if any)....

April 25, 2006

Listening with Kafka: a barred exit

In 1914, three years after composer Gustav Mahler’s death, Kafka began work on a short prose fragment, which he completed some time in 1917 and to which Kafka’s editor Max Brod later gave the title ‘Auf der Galerie’.

Click here to see the fragment in German

Click here to read the fragment in English

I want to begin by addressin the fragmen's writerly-performative quality. The structuring of the text around two incompatible narratives works as a critical play on the epistemological groundedness of authoriality and subject positioning.

This critical pleasuring in the ambiguation of the authorial/narrating voice also engages at least two incompatible ‘types’ of masculinity: the ‘active’ (but, perhaps, deluded) masculine hero and the passive (but, perhaps, less deluded, less aggrandised) weeping observer.

The two paragraphs effect this duality through both narrative and indexical means: for Roland Barthes, the structure of narrative is usefully articulated through what he terms nuclei or ‘kernels’, events in the narrative that are crucial for that narrative’s cohesion – events that cannot be dispensed with if the narrative (or diegesis) is transposed from one medium to another; the index is a medium-specific operator that fleshes out the bones of the chain of nuclei through an accumulative action, grounding the diegesis in the medium of its telling.

What is significant here is the way in which Kafka attempts to subvert this functional duality (a duality articualted by Lukács as the difference between ‘Beschreiben’ and ‘Erzählen’, finding a useful complement in Jakobson’s ‘metaphor/metonomy’ duality ) by fundamentally integrating the telling of the diegesis into its writing: Kafka heaps writerly (medium-specific) indices onto the telling such that it is inseparable from its writing, inseparable from its qualitative grounding as a specific mediality.

This classically ‘modernist’ gesture – the intense medialisation of an apparently universally translatable ‘message’ – is also readable as a set of quite specific meditations on cultural agency, gender and the location of what David Schwarz has termed the ‘listening subject’.

The first paragraph plays out a hyperbolically ‘Freudian’ narrative of masculine agency. The father proxy in the ring must at all costs be vanquished by the young visitor in order to save (win) the suffering sexualised (consumptive) equestrienne from her brutalisation at the hands of the monstrous father.

The equestrienne stands as the cipher of Verkehr between the two men, a ‘transaction’ that helps mark the patrilineal and Oedipal ground of masculinity and the woman’s place in that transaction as Waaren (literally ‘goods’ or ware). The visitor is thus able to activate his masculinity by penetrating the membrane of the circle along a teleological vector; the trauma of this violent action is marked by a sudden (putative) silencing of the music with a shout of ‘Stop!’.

This shout, ‘durch die Fanfaren des immer sich anpassenden Orchesters’ (‘over the fanfares of the incessant accompanying orchestra’), rises above the degraded Alltagsmusik of the circus in order to figure the visitor as the bearer of a reproachful, ‘higher’, cultural counter-capital. Moreover, not only does the visitor traverse the boundary of the ring, but he ‘plunges’ into it: ‘stürzte in die Manege’ (literally ‘would tumble, fall or plunge’, continuing the conditional mood). This precipitous drop into the ring adds to the sense of trauma at the visitor’s incursion, which, within the Freudian logic that this paragraph sets up, is a hyperbolic (pathological) overstatement of the act of penetration.

The epistemological trajectory of this paragraph is underscored by the deployment of a range of figurations of sonic materials which draw on contemporaneous imaginations of the music/noise dualism. In this first paragraph, sound(/music) engages a complex array of tropes. On the one hand, it helps characterise the paragraph as ‘monstrous’ through the Orchestra’s cacophonous Brausen: incessant, it churns out stock fanfares, and the other noises generated my inhuman mechanisms – ventilators, steam hammers – are indexical expansions of the core image of a merely utilitarian (commercial) music.

On the other hand, sound functions as the sonic channelling of two opposing engagements of power – (i) the patriarchal monstrous brutilisation of the equestrienne marked by the Brausen and (ii) the traumatic ‘Stop!’ of the visitor – both marked by a character-giving utilisation of sound, accompaniment versus voice. In this duality of inside/outside, the first engagement of power is environmental in character, part of a circular, circumscribed ‘inner’ territory of degradation that locates the father proxy at that centre, wielding a range of masculine cultural resources that are simultaneously canonic (masculine strength, the driver of the action) and dissident (cruel, brutal).

Sound marks this territory by ‘accompanying’ the action, figuring it as a degrading sadomasochistic spectacle that can be ordered for its audience by the addition of sonic markers, like a perverse Hollywood narrative, accompanied by a ‘hidden’ post-Wagnerian orchestra.

The second engagement of power is a highly charged singular act of ‘sounding out’, carried on the voice, a mark of exemplary masculine subjectivity, but also the duplicitous bearer of a masculinity in crisis: vocal production can be seen at the fin de siècle as a supplement to the canonical mediacy (mediality) of writing where, as Sarah Webster Goodwin amongst others has shown, ‘voicing out’ draws attention to the sonorous body and is therefore dangerous in that it is grounded in the delicate body-physical, that privileged (and demeaned) site of the feminine in the nineteenth-century misogynistic imagination.

In Kafka this stands for an atavistic but ironic ‘recuperation’ of a model of masculinity lost in the great administration of the law, lost to the figure of the impresario mediator – voice as a last hope in the face of the brutalising anonymity of public masculinity, commercial culture, mechanised production.

But all this is not so.

Or so the next paragraph would seem to suggest. The sudden eruption of the indicative mood is traumatic: as Boa puts it, ‘the thudding syllables come as hammer blows to destroy the speculative edifice of a possible story’ and it is no accident that Boa should reach for the metaphor of hammer blows, resonating the ironic hyperbolic ‘Zarathustran’ masculinity of the first paragraph and thereby underlining the epistemological incongruity of the second with it.

This paragraph, by positing a second epistemologically dissonant version of events alongside the first, forces the narratee to rethink the reliability of the first paragraph fundamentally. It is thereby tempting to think of the story as presenting two realities, one false and one true, the first paragraph clearly a fiction, the second marked as ‘real’ by the indicative mood.

Yet this reading assumes a simple mapping of verbal mood to narrator reliability which, I suggest, is difficult to sustain in the light of Kafka’s use of language here: whereas the ‘truth’ of the first is questioned by the conditional mood and by the overblown heroism of the young visitor with its hyperbolic Freudian sexual circus, the second is called into question by the dream-like tone of the language: it is unfolded, almost as if in slow motion, in a long chain of clauses all of which relate back to a single grammatical subject - the adoring grandfather figure [‘der Direktor… vorsorglich sie auf den Apfelschimmel hebt… sich nicht entschliessen kann, das Peitschenzeichen zu geben… neben dem Pferd mit offenem Munde einherläuft…’].

This relay of clauses fixed to a single subject is a masterful writerly play on the German structuring of the clause around verb positioning, the closure of each link in the chain marked by the finite verb, heaping narrative action upon action to draw out the narrative line, and the narratee with it, towards an expected closure; but that closure is attenuated; the equestrienne takes her bow and, in the strange dislocated coda marked out from the rest of the paragraph by a hyphen, a characteristically dissident use of punctuation, the visitor to the gallery weeps ‘without knowing it’.

The beautiful strangeness of this ending, its pointed and studied ambiguity, brings one to rethink the simplicity of the unreality/reality dualism, and to call that binarism into question, to leave the boundary between the two porous.

As in the first paragraph, the content of the second is underscored by references to sonic materials, and, like in the first paragraph, those materials help flesh out a pointed juxtaposition of active and passive masculinities by recognising two kinds of sound – voice and accompaniment: however, it is the ringmaster that has ownership of the voice here, crying ‘English words of warning’, ‘exhorting’ the groom to be careful, and, like the visitor with his ‘Stop!’ of the first paragraph, he implores the orchestra to be silent.

The silencing of the orchestra here underscores the epistemological dissonance between the two paragraphs: in the first, the voice is owned by the visitor and engaged as a reproach to the banality and cruelty of the circus; in the second, the voice is commanded by the ringmaster, and is engaged to structure the audience’s (narratee’s) attention drawing it to his ‘kleine Enkelin’, the skilful equestrienne, by the silencing of the orchestra.

In the strange coda, moreover, the visitor sinks ‘in the final march as if into a heavy dream’, activating that commonplace trope of music as a place where subjectivity is lost, a place of dangerous and debilitating pleasures. The music operates here like a ‘sonorous envelope’.

There is a tendency in the post-Enlightenment Western European imagination of music to perceive it as a way of ‘transforming’ or temporarily suspending everyday modes of being, of moving beyond the mundane into a higher (or at least different) state of consciousness.

In Kafka, this tendency takes on an ironic or critical edge: the great post-Schopenhauerian articulation of music as a kind of narcotic is here blocked by the crossing and cancelling out of exit trajectories. One way leads to the ludicrous over-articulation of masculinity in the plunging thrusting ‘Stop!’ of the first paragraph by the (assumed) silencing of the music; the second leads to a debilitated, foreclosed masculinity, in which the music envelops the visitor and returns him to a womb-like state in which ‘crying without knowing it’ marks his infantilisation, an abject returning to the semiotic.

In both instances, the ‘way out’ is barred.

April 24, 2006

Beethoven's ears and the way of the man (ii)

The Q-b principle

In his repeated attempts to circumscribe and take ownership of this terrain, the Überhörer has not given up the ghost: in the last 30 years or so, tremendously acrimonious wars have been fought in the States over the terms and limits of the musicological terrain. In a rather hostile reader’s review of an early version of some of my work, for example, I was held to task for what he or she (the reader chose, understandably, not to reveal their name) took to be the overemphasis of the book on ‘theory’: ‘I would suggest that he streamline the theoretical sections of each chapter so that the author gets to the documents and the points more quickly’.

Of course, the point is an easy one to make and, to be fair to that reader, it was made about materials rather different to what I am writing oday. Nonetheless, the point could be said to be symptomatic of a commonly-held view from within musical scholarship that, in order to say anything interesting about music at all, one must ensure a certain downgrading of ‘theory’ and discipline it to the needs of the musical discourse.

The blasphemy I enact today is aimed precisely at this assumption for, in the end, the determination of the appropriate ‘balance’ of theory and musical discourse is simply a matter of how one draws the line between the two. I would go further even than this to say that one of the demands I want to make today is that we radically loosen the boundary between so-called ‘theory’ and musicology in order to open up the discourse to the kinds of dialoguing that, for some 15 years now, have been the bread and butter of other disciplines.

There have been, of course, a number of high-impact theory-cognisant publications in music, most notably, on the nineteenth century, by Rose Subotnik, Carolyn Abbate and Lawrence Kramer. And these have made an extraordinarily important contribution to the enriching and expansion of the field.

And yet, the (compounded) blasphemy that I want to commit here is to question whether, in the work of these scholars and others like them, the commitment to a certain (and for many, admittedly, already too lax) disciplinarity has not held them back from really testing what it is the discipline is all about, how it is constituted and what its limits might be, and the extent to which we should remain beholden to those limits. I don’t know the answer to this question, but isn’t it an interesting one?

And what if, contrary to the assertion made above, that questioning were to lead us into places we never imagined we could go? In another response to something I rote a lon time ago, another anonymous reader, less hostile, but equally perplexed by the work, suggested that the discipline just isn’t up to it: ‘Frankly’, he or she says, ‘I cannot see the point of publishing work that will be inscrutable to the majority of graduate students and professional scholars in its areas.’ If that reader is right, then we are indeed in a sorry state of affairs: is musicology so delicate that ‘difficult’ theoretically-charged writing has no place in our discipline?

Are we still so caught up in the kinds of disciplinarity that Adler so carefully laid out for us over 100 years ago as to foreclose the really tough ontological questions about our scholarships? I would like to suggest, rather, that the terms of this disciplinary fragility, the putative ‘limits’ to what its exponents are capable of, are by no means determinable in advance of their testing.

I teach and work in an music department in which all undergraduates are introduced to the core concepts of Althusser and Gramsci in their first year and in which Kramer, Adorno and Žižek are commonly set texts across the undergraduate curriculum; our graduate students deal as a matter of course with Lacan, Freud, Marx, Nietzsche, Bourdieu, Bhabha and poststructuralism, to name but a few, and are no less musicians and musicologists for it.

The assumption that the one excludes the other is the problem here, it seems to me, and it is an assumption I refuse to accept. In short, there is, then, something strikingly contemporary in the predicament of those nineteenth-century hegemonic thinkers on music who sought to police the boundaries of the terrain of musicology: perhaps, blasphemy of blasphemies, musicology really has only just begun to find ways of testing itself.